Практика и секреты заработка в интернете
Где брать контент для саттелитов - Выпуск №40
  Уважаемые пользователи!

Не устаем повторять, что наполнение сайта контентом — один из основных параметров, на который смотрят поисковые системы при ранжировании веб-ресурсов. Требования к контенту предъявляются строгие, а это значит, что он должен быть уникальным и интересным пользователям.

Постараемся отойти от простого перечисления всех возможных
способов получения контента и посмотрим, где можно достать контент, если он нужен в больших объемах.

Дублированный контент на страницах сайта может стать причиной снижения уровня ранжирования или даже исключения их из индекса ПС. На сегодняшний день поисковики не умеют с точностью определить первоисточник дублированного контента. По этой причине и самому первоисточнику грозит попасть под подозрение в плагиате и неизбежное наказание. Поэтому помимо источников контента остановимся также на определении его уникальности.

 
Артем Коновальчук, редактор рассылки TrustLink


Создаем контент
  Теорема об обезьянах гласит, что «рано или поздно обезьяна напечатает одну из пьес Шекспира, если будет достаточно долго стучать по клавишам». Тренированных обезьян, а также бесконечного запаса времени у современного вебмастера, как правило, нет. А заполнять чем-то сайты необходимо. В зависимости от цели текста, требования к нему могут предъявляться разные. Что обычно нужно от текста:
  • Заточенность под поисковые запросы. Выделенные ключевые фразы и слова в текстах дают возможность поисковым робгазетный конвейеротам наиболее точно определять тематику и направленность страниц сайта, чтобы впоследствии выводить их как наиболее релевантные результаты соответствующим запросам пользователей.
  • Уникальность. Неуникальный контент препятствует продвижению, понижает авторитетность сайта и в крайних случаях может послужить причиной для выпадения сайта.
  • Информативность и актуальность. Качественные интересные тексты, аудио и видеоматериалы способствуют привлечению целевой аудитории и превращению ее в постоянную.
  • Легкость чтения. Отдельные элементы контента должны быть логично и удобно расположены на странице. Сам текст должен быть легким, приятным для чтения, сохранять требуемый для изложения стиль.
  • Доверие пользователей. Желательно, чтобы впечатление от текста на аудиторию производилось безо всякого давления и принуждения, навязчивой рекламы.
Рерайт контента

Один из наиболее часто применяемых методов быстрой добычи контента — рерайт.

Основная задача рерайта — изменить лексические наполнение текста, сохранив при этом смысловое. Читатель получает по сути те же мысли, что и в изначальном тексте, но сам текст по сути уникальный, и придраться к нему довольно сложно.

По сравнению с обычным копирайтингом рерайт стоит дешевле. Искать исполнителей проще, задания выполняются в среднем быстрее. Рерайт не годится для серьезных, нетиповых проектов, от которых требуется полная оригинальность в плане идей. Однако, возможность рерайта может быть предусмотрена спецификой работы. Так, например, компании, которые занимаются медикаментами, стройматериалами, электронными устройствами, просто обречены на пользование услугами рерайтеров, так как в этих темах с фантазией особо не разгуляешься плюс нужна четкая подача информации.

Еще одно поле, где без рерайта ну никак — новостные порталы. Их количество явно превышает всех вместе взятых журналистов, которые в определенный момент времени присутствуют в горячей точке или другом источнике важных новостей. Содержать полдюжины рерайтеров куда дешевле, чем кормить штат журналистов.

Размножение статей

Итак, нам нужно много статей. Этого может быть нужно для продвижения сразу нескольких тематических ресурсов, для наполнения сайта однотипными, но уникальными статьями, а также для массового размещения на других ресурсах страниц со ссылками на свой сайт. Неумело размноженные статьи банятся — на сегодня это уже факт.

Для генерации псевдоосмысленных текстов до сих пор иногда используются цепи Маркова. Не будем утруждать читателей сложной математической моделью, скажем лишь, что этот метод довольно долго применялся для создания тучи дорвеев, на следы которых можно до сих пор натыкаться на окраинах рунета. Тексты, созданные таким образом, легко вычисляются как вручную, так и автоматически. Последние упоминания о последних удачных применениях этой техники встречаются лет пять назад. Если есть желание, можете почитать об этом здесь, здесь и здесь.

К каким именно способам оптимизации относить автоматическое размножение статей — к серым или белым — единого мнения нет. Поэтому при использовании подобных методов стоит по крайней мере не дешевить и не гнаться за объемом.

Принцип размножения статей в целом довольно прост. Процесс делится на два этапа: подготовка шаблона для размножения и непосредственное размножение текстов.

Для примера возьмем такое предложение.

Примерные расценки на тексты можно узнать на форуме.

К каждому слову подбираются синонимы, а другие части предложения подготавливаются для последующей перестановки. Полученные шаблон будет выглядеть примерно так:

{Примерные|Приблизительные|Средние} {расценки|цены} на {тексты|статьи} можно {узнать|посмотреть} на форуме.

Далее на основе такого шаблона автоматически генерируются похожие тексты в требуемом вам количестве. Вот несколько приложений, которые могут помочь вам в создании больших объемов контента: Дополнительная опасность использования таких грубо размноженных статей еще и в том, что подобные тексты редко удаются читабельными. Стоит ли удивляться тому, что пользователь покинет сайт, уже на третьем предложении убедившись, что его кормят невнятным набором слов? При автоматической генерации контента чем больше фантазии вы проявите в применяемых подходах, тем более надежными будут результаты. Одной из таких техник, к которой трудно подкопаться является описание сущностей с набором характеристик.


Создание контента на основе таблицы характеристик

Этот способ прекрасно подойдет, например, для интернет-магазина техники, где можно выделить группы товаров с конечным списком характеристик.

В большинстве подобных магазинов есть карточка товара, в которой указываются его основные свойства, и выглядит она обычно примерно так. Подача материала в таком виде не является для поисковиков уникальным контентом, так как здесь нет текста в чистом виде.


Для каждой группы товаров можно сделать шаблон, по которому будет составляться небольшой текст, который будет включать в себя все указанные характеристики, но будет иметь вид обычного текста. Примерно вот так.


К этим отрывкам текста уже можно применять синонимирование и другие методы, чтобы привнести дополнительное разнообразие. Но такой вот нехитрый прием уже добавит на ваш магазин уникального контента.

Перевод контента с зарубежных источников

Источником уникального контента для сайта могут послужить тексты с буржуйских сайтов. Зарубежный сегмент интернета настолько богато представлен всевозможными тематическими ресурсами, что только самый ленивый не сможет найти подходящие статьи для контента собственного сайта. На поиск релевантного текста на иностранном языке, безусловно, может потребоваться некоторое время, но так или иначе, этот способ получения контента имеет ряд преимуществ: не требует денежных затрат, предоставляет огромный выбор источников, достаточно быстрый, на выходе получается уникальный авторский текст. Возможен перевод как в ручном, так и в автоматическом режиме.

Иностранные тексты можно переводить несколькими способами, в основном это ручной либо автоматический перевод при помощи различных сервисов, программ, плагинов, скриптов. Ручной перевод – самый качественный, но требует профессионального знания языка или, как минимум, умения читать и переводить со словарем. Если не требуется наполнять сайт десятками, а то и сотнями текстов, то ручной перевод предпочтителен, тем более, если речь идет о контенте для СДЛ, который ориентирован на интересы пользователей.

Вы можете или найти конкретного исполнителя под работу, или обратиться в одну из бирж перевода.

В отличие от ручного, автоматический перевод текстов не требует глубоких лингвистических познаний в языке и позволяет быстро, хотя и в ущерб качеству, получать уникальный текст на родном языке. В сети можно найти целый ряд вспомогательных инструментов для автоматического перевода.

Онлайн-сервисы перевода удобны тем, что не требуют установки на компьютер. Наиболее известными являются такие браузерные программы, как Промт и переводчик Google. Принцип их работы прост: необходимо ввести текст в форму в левой части окна, выбрать в настойках исходный язык и язык, на который необходимо перевести текст, нажать кнопку. В правой части окна будет выдан результат.

Браузер Google Chrome был первым браузером, который имеет встроенную систему машинного перевода. Если язык, заданный в настройках браузера отличается от языка загружаемой веб-страницы, встроенный сервис предлагает выполнить перевод и отобразить эту страницу на нужном вам языке.

Программы и утилиты для перевода текстов весьма разнообразны. Большинство из них можно бесплатно скачать с различных варезников, некоторые из них не требуют установки на компьютер. Принцип работы у всех практически одинаков, отличаются они лишь набором функций, интерфейсом, реализацией перевода, количеством доступных для перевода языков, расширенными дополнениями, совместимостью с той или иной операционной системой. Некоторые программы переводят не только тексты, они так же могут быть интегрированы в клиенты Outlook, ICQ, работать в приложениях операционной системы. Также возможен перевод в браузере части текста страницы в сплывающем окне при выделени нужного отрезка мышью. Среди прочих можно выделить следующие: ABBYY Lingvo, Dictionary.NET, Dicter, PROMT Standard, Google Translate Client, TranslateIt! и др. Достаточно широкий список программ можно найти в поисковой выдаче, лишь набрав запрос "программы для перевода текстов".


Удобными помощниками при переводе текстов так же могут быть встраиваемые плагины, скрипты и панели инструментов. Они позволяют переводить не только отдельные тексты, а так же страницы сайтов целиком, непосредственно в окне браузера. Такими полезными дополнениями для вебмастера (и не только) могут послужить Панель инструментов Google, плагины для Firefox ImTranslator, FoxLingo. Для готовых движков, например WordPress, Joomla, uCoz создается большое количество различных плагинов и скриптов, в том числе и для автоматического перевода, например Transposh, SDAC Translate, Ajax Wtranslate, JA Google Translate и многие другие.

Минусом при использовании автоматического перевода является качество конечного текста. Несогласованность грамматических, лексических, синтаксических форм, съедание окончаний, неточный перевод слова исходя из контекста – эти недочеты требуют ручной корректировки текста после прогонки через автоматический переводчик. Как правило, наибольшее количество неточностей в переводе обнаруживается при переводе текстов разных языковых групп. Например, перевод с английского на русский будет содержать больше неточностей, чем перевод с украинского на русский. Но тем не менее, корректировка переведенного теста на родном языке это куда более простое решение получения уникального контента, чем заказ статей копирайтеру, и более безопасное в плане санкций поисковиков, чем копипаст или некачественный рерайт.

При использовании онлайн-переводчиков учитывайте еще такой момент: Яндекс прекрасно знает, как именно работает их переводчик, поэтому без труда определит текст, сделанный именно там. При этом, например, Google вряд ли намерен разбазаривать алгоритмы своего переводчика, не станет этого делать и PROMT. Иными словами, не стоит использовать инструменты для перевода определенного сервиса, пытаясь продвигаться в этом же сервисе. Посмеются и даже тройку за попытку не дадут.

Заказ работы на форумах

Есть возможность заказывать контент на форумах вроде searchengines.ru. При правильной постановке задачи можно найти качественного исполнителя за относительно небольшие деньги. Примерные расценки за работу и принцип работы форума можно узнать в одном из предыдущих выпусков.
 


Определение дубликатов текста
  Проверка текстов на уникальность

Вот несколько сервисов, которые могут помочь вам иметь дело с текстами сомнительной уникальности:
  • Copyscape.com — сайт проверяет на уникальность тексты как на русском, так и на английском языке. Минус в том. что этот сервис проверяет только те тексты, которые уже выложены в сети.
  • Antiplagiat.ru — этот сервис используется для проверки на уникальность курсовых работ, дипломных, которые студенты регулярно ищут в сети и скачивают.
  • Miratools.ru — бесплатная версия этого сервиса позволяет проверять в сутки до 10 текстов объемом до 4000 символов. Платная версия дает намного больше возможностей: позволяет проверить текст вручную, загрузить архив с несколькими файлами, или ввести URL страницы сайта, текст на которой нужно проверить.
  • Istio.com — бесплатный сервис, при помощи которого можно искать неуникальный контент как по введенным текстам, так и по адресу страницы. Вроде как опирается наhttp://www.trustlink.ru/audits/show/10 технологии Яндекса.
Из настольных приложений можно посоветовать следующие:
  • Advego Plagiatus. Проверяет тексты, скопированные через буфер, а так же самостоятельно скачивает текст с указанной страницы сайта. По итогам проверки выдает список ресурсов, где обнаружены совпадения.
  • DCFinder (Double Content Finder) — не требуется установка на компьютер, запускается из загруженного файла. Ведет проверку тремя способами: добавление текста из буфера обмена, загрузка файла, введение URL страницы. Результат проверки - список ссылок с дублированным контентом.
  • Praide unique content analyzer — бесплатная программа, которая умеет производить поиск по трем аналогичным DCFinder способам (текст, файл, URL), также можно произвести настройки проверки текста при помощи пассажей или шинглов.
Однако, самым простым способом проверить текст на уникальность остается ввести фразу без знаков препинания, а также заключенную в кавычки с обеих сторон, в поисковую строку ПС Яндекс или Google и начать поиск. Далее посмотреть на выдачу по данной фразе и сделать выводы.

Простейший способ защитить первоисточник контента

Есть возможность повысить шансы того, что поисковик будет считать именно контент на вашем сайте оригинальным. Чтобы сделать это, необходимо:
  • Взять небольшой отрывок из текста (примерно 5–8 слов);
  • Проверить оригинальность этого отрывка по выдаче поисковика (на этом этапе совпадений на других сайтах быть не должно);
  • Купить ссылки на страницу с данным текстом, используя выбранный отрывок в качестве анкора.
  • После индексации поисковой системой с большой вероятностью именно такой сайт будет считать первоисточником.
Распространенные приемы проверки уникальности

При работе с большими массивами текста стоит учитывать, как именно будет проверяться ваш текст, если кто-то все же за это возьмется.
  1. Канонизация текста. Из предложений убираются знаки препинания, предлоги, союзы и другие слова, не несущие напрямую смысловой нагрузки.
  2. Использование шинглов. Текст разбивается на шинглы — отрезки текста длиной 5-7 слов и проверяется внахлест с возможным дубликатом.
  3. Простое сравнение. Использование самих шинглов в качестве поисковых запросов.
  4. Ориентировочный процент уникальности текста, ниже которого не следует опускаться, составляет 80%.
Количество информации растет с невероятной скоростью. Наверняка существует множество источников и способов обработки информации, при помощи которых вы сможете насобирать текстов для ваших сайтов в почти любом количестве. При должной изобретательности Яндекс и носа не подточит.
 


Новый аудит
  Спустя долгое время вновь оживает наш раздел с аудитами. Сегодня на рассмотрении сайт «Все о напольных покрытиях» pro-poly.ru. Соскучились по новым аудитам? А мы-то как соскучились.

Будем рады вашим комментариям.

 


Новости
  Новый инструмент от РСЯ для вебмастера

Рекламная Сеть Яндекса порадовала вебмастеров новым сервисом, который позволяет проверить, все ли в порядке с файлом robots.txt и не возникнет ли проблем при индексации сайта роботом службы Яндекс.Директ. Данный инструмент получил название Проверка доступности страниц сайта для робота Рекламной сети.

Принцип работы инструмента прост: в строку проверки в интерфейсе вводится адрес сайта и после обработки сервис выдает ответ. В случае обнаружения проблем с файлом будет выдано соответствующее сообщение и рекомендации по устранению ошибок.

Закрытые от индексации и не доступные РСЯ-роботу страницы, на которых установлен код рекламного блока, становятся причиной снижения дохода от рекламы. Новый инструмент призван упростить вебмастеру задачу и указать ему на возможные ошибки.

Изучи своего потребителя с Google


Google следует своим традициям и продолжает удивлять новыми полезными продуктами. Сервис Google Consumer Surveys, разработанный с целью исследования аудитории на предмет выявления потенциальных потребителей, придется по вкусу как владельцам бизнеса, так и вебмастерам.

Функционал позволяет компаниям проводить опрос среди потребителей, а владельцам площадок, которые разместят на своем сайте блок для опроса, получать неплохой доход. Владелец бизнеса имеет возможность построить собственный опрос исходя из его маркетинговых целей. За один ответ потенциального клиента рекламодатель платит 10 американских центов и в результате получает подробную картину исследования по каждой категории пользователей в виде четко структурированных данных.

Чем подробнее настройки исследования, например, уточнение дохода, региона пребывания респондента, тем выше стоимость одного ответа. Но Google ввел ограничения на категории товаров, которые могут фигурировать в исследованиях. Среди прочих табачные и алкогольные изделия, фармацевтика и азартные игры.
 


Вопрос-ответ
  Вопрос:
Раньше я продавал ссылки через другие биржи. Смогу ли я работать с TrustLink?

Ответ:
Никаких ограничений по работе c TrustLink не существует, если сайт в данный момент не работает с другими ссылочными биржами.
Иногда возникают ситуации, когда сайт был удален из другой биржи, но добавить сайт к нам не удается. В некоторых случаях данные санкции не могут быть сняты с вашего сайта. Если вы наблюдаете такую проблему, то обращайтесь в support@trustlink.ru.
 

  Вопрос:
Могу ли я работать одновременно с TrustLink и другими биржами ссылок?

Ответ:
По правилам системы, работа одновременно в TrustLink и других ссылочных биржах не рекомендуется. Для сайтов, участвующих в других ссылочных биржах, мы вводим понижающие коэффициенты, таким образом, доход может серьезно отличаться от прогнозируемого в меньшую сторону.
 

  Вопрос:
Принимаете ли вы сайты с кириллическими доменами?

Ответ:
В данный момент ведется тестирование. Очень скоро мы откроем прием доменов в зоне .РФ.
 
Комментарии
Комментарии (2)
Default_avatar
Евгений:19.04.2012 10:52
"Где брать контент для сателлитов" - на мой взгляд, наиболее интересный выпуск за последние несколько месяцев, спасибо за работу!

Вопрос - вы говорите о старом проверенном методе защиты контента путем закупки ссылок с анкорами из своего же текста. А что, новые инструменты Google+ (http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2011/06/authorship-markup-and-web-search.html ; http://insidesearch.blogspot.com/2011/10/set-up-authorship-using-just-your-email.html) и Яндекса (http://content.webmaster.yandex.ru/#originals) не работают???

Вопрос без сарказма, интересует ваше мнение - стоит ли их использовать.
Default_avatar
taras:20.04.2012 11:45
С удовольствием читаю все ваши рассылки. Эта понравилась больше всех, ставлю 5+!

 
 
Комментарии
Спасибо нашим читателям!

Архив рассылки
По всем вопросам, касающимся этой рассылки, обращайтесь subscribe@trustlink.ru.

При перепечатке материала активная ссылка на www.trustlink.ru обязательна.

Нам очень важно знать мнение наших читателей о выпуске рассылки. Просим вас оценить этот номер:
 Выпуск понравился!Выпуск не понравился!